Shubho Kormopothey (On All Good Missions)

25newsrabi_191518
Tagore (1861-1941)

 

Content

Rabindra-Sangeet (Tagore Song): Shubho Kormopothey (On All Good Missions)

Composed: 10th Magh, 1343 (24th January, 1937)

Category: Swadesh (Patriotic)

 

Bengali Lyrics:

 

শুভ     কর্মপথে ধর’ নির্ভয় গান ।

সব      দুর্বল সংশয় হোক অবসান ।

চির-    শক্তির নির্ঝর নিত্য ঝরে

লহ’          সে অভিষেক ললাট’পরে ।

তব     জাগ্রত নির্মল নূতন প্রাণ

ত্যাগব্রতে নিক দীক্ষা,

বিঘ্ন হতে নিক শিক্ষা—

নিষ্ঠুর সঙ্কট দিক সম্মান ।

দুঃখই হোক তব বিত্ত মহান ।

চল’ যাত্রী, চল’ দিনরাত্রি—

কর’ অমৃতলোকপথ অনুসন্ধান ।

জড়তাতামস হও উত্তীর্ণ,

ক্লান্তিজাল কর’ দীর্ণ বিদীর্ণ—

দিন-অন্তে অপরাজিত চিত্তে

মৃত্যুতরণ তীর্থে কর’ স্নান ॥

 

The Song in English Script:

 

Shubha karmopathe dharo nirbhai gaan.

Shab durbal sangshai hok aboshaan.

Chiro- shaktior nirjharo nitya jhare

Laho shey abhishek lolat pare.

Tabo jagroto nirmal nutan pran.

Tyagbrote nik deekkha,

Bighno hote nik shikkha-

Nishthur shankat dik shamman.

Dukhkhai hok tabo bitto mohan.

Chalo jatree chalo dinraatri-

Karo amritalokpath anushandhan.

Jarotatamos haw-o utteerno,

Klantijaal karo deerno bideerno-

Din-ante aporajito chitte

Mrityutoron teerthe karo snan.

 

The Song in English Translation:

 

On all good missions sing your fearless song

Let all doubt and confusion be gone.

Eternal spring of vigor forever sprinkles life

Be cleansed in that and be purified.

Let this soul, newly awakened and refulgent

Be initiated into the path of offering this life.

Let blocks and bars          be the teacher—

Let cruel crises bestow reverence

Let sorrow alone be the true wealth.

Come on traveler fare night and day.

Make a quest for the eternal life-giving way.

Overcome the dark indolence

Fling away the mesh of weariness

At day’s end as victorious

Transcend death and be purity itself.

 

Translated by Sumana Roy

 

The Song is Here sung by Utpala Sen, Dwijen Choudhury & others

Advertisements

2 comments on “Shubho Kormopothey (On All Good Missions)

  1. I always felt this was an overwhelming almost impossible undertaking, but the spirit of this song itself brightens the path so full of suffering. Let us sing. Thank you.

    Liked by 1 person

Thank You :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s