Kolahol To Baron Holo (Forbidden Are the Noisy Words)

tagore-600
Tagore (1861-1941)

 

Content (A-V)

 

Rabindra-Sangeet (Tagore Song): Kolahol To Baron Holo (Forbidden Are the Noisy Words)

 Composed: 18th Chaitra, 1318 (31st March 1912)

Category: Puja (Worship / Devotional)

 

Bengali Lyrics:

 

কোলাহল তো বারণ হল, এবার কথা কানে কানে ।

     এখন হবে প্রাণের আলাপ কেবলমাত্র গানে গানে ॥

রাজার পথে লোক ছুটেছে,         বেচাকেনার হাঁক উঠেছে,

    আমার ছুটি অবেলাতেই দিনদুপুরের মধ্যখানে—

     কাজের মাঝে ডাক পড়েছে কেন যে তাই কেই বা জানে॥ 

    মোর কাননে অকালে ফুল উঠুক তবে মুঞ্জরিয়া ।

     মধ্যদিনে মৌমাছিরা বেড়াক মৃদু গুঞ্জরিয়া ।

মন্দ-ভালোর দ্বন্দ্বে খেটে        গেছে তো দিন অনেক কেটে,

     অলস-বেলায় খেলার সাথি এবার আমার হৃদয় টানে—

 বিনা-কাজের ডাক পড়েছে  

                                      কেন যে তাই কেই বা জানে ॥

 

 

The Song in English Script:

 

Kolahal to baran holo, ebar katha kane kane

Akhon habe praner alap kebol matro gane gane

  Rajar pathe lok chhutechhe, becha kenar hank uthechhe

Amar chhuti abelatei din dupurer madhyakhane

  Kajer majhe dak porechhe kano je ta kei ba jane

  Mor kanone akale phool uthuk tabe munjoriya

Madhyadine maumachhira berak mridu gungariya

Mandobhalor dande khete      geche to din anek kete

Alas belar khelar sathi ebar amar hridoy tane

Bina kajer dak porechhe

                                         Kano je ta kei ba jane

 

 

The Song in English Translation:

 

Forbidden are the noisy words, speak now in muted tone.

With song and music only, one another will the hearts know.

On king’s pathway race men;       trade-cry begins with bargain,

and my respite comes in this untimely midday—

who knows why this call to keep work at bay.

Let then my unseasonal garden-flowers bloom.

Let the midday bees hum around in sweet tune.

In the strife of good and vile       many a day passed have I,

to the playmate of my leisure hours is my heart now drawn—

this call for time off and distraction

                                                                             Who knows why.

 

 

Translated by Sumana Roy

 

The Song is Here sung by Chinmoy Chatterjee

Advertisements

2 comments on “Kolahol To Baron Holo (Forbidden Are the Noisy Words)

Thank You :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s